Швейцария намеревается внести изменения в соглашения об исключении двойного налогообложения

Недавно Федеральный совет Швейцарии попросил разрешения у Национального совета и Совета государств о внесении изменений в определенные соглашения об исключении двойного налогообложения (DTAs), которые уже одобрены парламентом, чтобы убедиться в том, что они находятся в соответствии с всемирно применимыми стандартами административной помощи в налоговых вопросах.

Комментируя последние официальные сообщения, Федеральная администрация Швейцарии заявляет, что: "Что касается поправок, Швейцария стоит на уровне концепции создания равных условий для всех стран. При официальном сообщении, принятом сегодня, Федеральный совет осуществляет поправки к требованиям для административных просьб о помощи, принятых 13 февраля 2011 года".

Администрация отмечает, что соглашения об исключении двойного налогообложения с Данией, Финляндией, Францией, Великобританией, Катаром, Люксембургом, Мексикой, Норвегией и Австрией, утвержденные парламентом 18 июня 2010 года, должны быть дополнены оговоркой о толковании. Этот пункт гласит, что требования к административному запросу о помощи не должны препятствовать эффективному обмену информацией, добавляет администрация. В этой связи она также снижает риск неудачи в процессе экспертной оценки Международного форума по прозрачности и обмену информацией для целей налогообложения, утверждает администрации.

Администрация объясняет, что: "Федеральный департамент финансов (FDF), должен разрешить парламенту двустороннее согласование оговорки о толковании в соответствующей форме с этими девятью государствами. Швейцария и соответствующие договаривающиеся государства тем самым берут на себя обязательства по требованиям, изложенным в договоре об административной просьбе о помощи, которые не должны толковаться формальным и ограничительным образом".

Она продолжает: "В соответствии с решением Федерального совета от 13 февраля 2011 года, в будущем, указание имени и адреса налогоплательщика и обладателя информации больше не будет абсолютно необходимым для обработки административных запросов о помощи, при условии, что идентификация происходит с помощью других средств, а необъективные комиссии по расследованию не участвуют".

"Так как это исполнение оговорки о толковании не было доступно в момент утверждения парламентом 18 июня 2010 года, оно должно быть утверждено Национальным советом и Советом государств".

"Для каждого из этих соглашений, Федеральный совет представит дополнительные резолюции для рассмотрения в парламенте оговорки о толковании и ее определения. Будет представлено еще и дополнительное разрешение на соглашение с Соединенными Штатами, которое также было одобрено парламентом 18 июня 2010 года. Это соглашение уже содержит оговорку о толковании, поэтому парламенту нужно только принять решение о его определении".

Внесение изменений в соглашения об исключении двойного налогообложения должно осуществляться постепенно, в заключении отмечает администрация. Что касается соглашений, которые находятся на рассмотрении парламента, Федеральный совет представил предложение о новом рассмотрении. В случае с соглашениями о двойном налогообложении, которые уже были подписаны, которые еще не были представлены в парламент на утверждение, и которые не содержат оговорки о толковании, необходимое внесение изменений должно быть проведено с партнерским государством на двусторонней основе. Это также относится к парафированным соглашениям об исключении двойного налогообложения.

Отправить комментарий

Другие статьи рубрики "Офшорные новости"

MAXCACHE: 0.37MB/0.00022 sec