Францию и Люксембург раскритиковали за льготные тарифы для электронных книг

Недавно Европейская комиссия начала процедуру по предотвращению нарушения правил в отношении Франции и Люксембурга, отмечая тот факт, что сокращенные ставки налога на добавленную стоимость (НДС), которые в настоящее время применяются к электронным книгам, являются потенциально несовместимыми с законодательством Европейского союза (ЕС).

Законодательство ЕС позволяет государствам-членам применять сокращенные ставки НДС к ограниченному списку товаров и услуг, как это установлено в Директиве об НДС. Однако Комиссия отмечает, что загрузка электронных книг рассматривается в качестве услуги, которая предоставляется в электронном виде, которая не включена в этот список, и поэтому не может облагаться налогом по сокращенной ставке.

В своем заявлении от декабря 2011 года относительно будущего НДС, Комиссия инициировала дискуссию о возможности перехода к конвергенции ставок НДС, которые применяются, с одной стороны к традиционным книгам, а с другой стороны к электронным книгам, и намерена выдвинуть эти предложения до конца 2013 года.

Комиссия настаивает на том, что невозможно обеспечить конвергенцию сниженной ставки, которая в настоящее время применяется к традиционным книгам, без внесения изменений в Директиву об НДС.

Она объясняет, что, тем не менее, Франция и Люксембург решили применять сокращенные ставки к электронным книгам по состоянию на 1 января 2012 года, тем самым нарушая законодательство ЕС. Данные ставки составляют 7% для Франции и 3% для Люксембурга.

Комиссия предупреждает о том, что ситуация создает серьезные искажения конкуренции, которые наносят ущерб экономическим операторам в других 25 государствах-членах.

Комиссия отмечает, что местные участники рынка электронных книг пожаловались на то, что некоторые из доминирующих игроков на этом рынке реорганизовали свои каналы сбыта, чтобы извлечь выгоду из этих льготных ставок, которые, по-видимому, оказали серьезное влияние на продажи книг (электронных и традиционных) в других государствах-членах в первом квартале 2012 года.

Учитывая, что Комиссия считает, что эти сокращения не могут находиться в соответствии с европейским законодательством, она решила направить письма с официальным уведомлением во Францию и Люксембург.

Первый этап позволяет двум странам объяснить свои позиции. Франция и Люксембург в месячный срок должны представить свои комментарии. Если информация будет считаться недостаточной, Комиссия может официально заявить, что имело место нарушение, и отправить обоснованный совет двум странам с просьбой изменить их законодательство, - это второй этап процедуры по предотвращению нарушения правил.

Отправить комментарий